Обратная связь
#101
Отправлено 23 May 2021 - 00:52
#103
Отправлено 10 May 2022 - 22:02
Коллеги и товарищи по цеху: поиск свежего обзора Bad Comedian на ютьюбе увенчался успехом. Нашлись оригинальные записи трейлеров ранних проектов студии.
Самый первый из них датирован двенадцатилетней давностью подобно хорошему коньяку. Всем приятного просмотра по ссылке: http://www.youtube.c...gaKosmin/videos
#104
Отправлено 05 August 2022 - 11:15
Итак, дорогие товарищи по цеху, вчера в Телеграме анонсировал разработку нового полнометражного проекта на основе русской комедии.
Сценарий давно написан, на данный момент смонтировано чуть более десяти минут хронометража. Обещаю интересный саундтрек, ждите.
#105
Отправлено 04 February 2023 - 18:42
Пока в Альянсе тишина, открою небольшой секрет: ведётся разработка смешного перевода советского фильма на базе
видеоигры. Готов монтаж 35/76 минут хронометража. К концу месяца, может чуть позже, порадую Вас.
#106
Отправлено 04 February 2023 - 18:52
Сначала подумал, что используются кадры из игры и прямо интересно стало. Вдруг финалка какая нибудь? А потом прочитал про советский фильм и понял, что опять пропущу данное произведение мимо себя.
#107
Отправлено 05 February 2023 - 13:22
Сначала подумал, что используются кадры из игры и прямо интересно стало. Вдруг финалка какая нибудь?
Обещаю поработать над качеством звука, авторский постер уже имеется. Проект уже был анонсирован в ВК в прошлом месяце: https://vk.com/wall18032609_1397
Сообщение отредактировал v_kosmin: 05 February 2023 - 13:25
#108
Отправлено 07 February 2023 - 10:09
Обещания, обещания...
"Не надо прогибаться под изменчивый мир - пусть лучше он прогнётся под нас."
"Машина Времени"
#109
Отправлено 12 February 2023 - 15:05
Обещания, обещания...
Прекрасно понимаю Ваши чувства коллега, ибо сам уже заждался игровых проектов Atomic Heart и S.T.A.L.K.E.R. 2 - надеюсь, саундтрек перевода понравится.
#110
Отправлено 13 February 2023 - 22:53
Я уже и не жду второго Сталкера, ибо постоянно отодвигаемые сроки релиза убили во мне всякий интерес к нему.
"Не надо прогибаться под изменчивый мир - пусть лучше он прогнётся под нас."
"Машина Времени"
#111
Отправлено 18 February 2023 - 15:50
постоянно отодвигаемые сроки релиза убили во мне всякий интерес к нему.
Начнём с того, что в период с 2010 по 2012 год разрабы успели сварганить ровно половину будущего проекта. Сейчас же к концу 2023 года он потянет максимум на коробку Билла Гейтса, поскольку не все могут добавить трассировку лучей по примеру Metro Exodus. Проще оцифровать уже имеющийся игровой движок, чем пытаться создать Франкенштейна на передовом. Пусть второй "Сталкер" выйдет, когда выйдет, ибо пираты не дремлют, а Steam послал СНГ глубоко и надолго.
Новости касаемо проекта: переведён уже почти час итогового хронометража. Осталось смонтировать длину стандартного ролика Дмитрия Юрьевича на праздники.
#112
Отправлено 03 September 2024 - 22:56
#113
Отправлено 17 March 2025 - 18:14
Вынашиваю идею нового проекта, к разработке которого приступлю после грядущего релиза.
Как пародировали героя Казанову из "Улиц разбитых фонарей", вы мою специфику знаете.
Больше арт-хауса, меньше диалогов под соусом из более-менее годной музыки.
Вопрос целостности исходника именно по данным причинам рекомендовано оставить без изменений.
P.S. Сердечно благодарю коллегу по цеху Дитя Цветов за расстановку творческих ориентиров.
#114
Отправлено 21 April 2025 - 12:40
Вынашиваю идею нового проекта, к разработке которого приступлю после грядущего релиза.
Больше арт-хауса, меньше диалогов под соусом из более-менее годной музыки.
Вопрос целостности исходника именно по данным причинам рекомендовано оставить без изменений.
Итак, хочется спросить у товарищей по цеху: не устали ли они от азиатской темы в переводах?
Проект по задумке хороший, признанный исходник на Берлинском кинофестивале.
С другой стороны, критики ругают меня за говнарство в музыкальном сопровождении.
Как ещё заполнять пустой тайминг при полной статике в кадре на две, а то и четыре минуты?
В общем, если граждане рецензенты меня благословят на узкоглазых героев, ждите
новый продукт студии. Хотелось бы цельный фильм.
#115
Отправлено 21 April 2025 - 12:54
Эммм... Никак? Сокращать или просто резать, не?Как ещё заполнять пустой тайминг при полной статике в кадре на две, а то и четыре минуты?
Сообщение отредактировал genetret: 21 April 2025 - 12:55
#116
Отправлено 21 April 2025 - 15:39
Эммм... Никак? Сокращать или просто резать, не?Как ещё заполнять пустой тайминг при полной статике в кадре на две, а то и четыре минуты?
Дык если взяться резать фестивальное кино, то получится выбросить в ведро минимум трети
хронометража исходника. Впрочем, здесь кто как любит - меньше временных затрат в работе
над проектом. Смешно, если условный пальмоносный режиссёр решает повторить ту же сцену,
а мастер перевода решает её вырезать. Теряется смысл сюжета. О-хо-хо-шечки хо-хо...
#117
Отправлено 23 April 2025 - 19:39
С музыкальным сопровождением определился. К написанию сценария ещё не приступил, если кто-либо
желает участвовать в качестве гуест-войса - милости прошу.
#118
Отправлено 23 April 2025 - 20:14
Если бы ты чет из аниме перевел, я бы даже посмотрел.
#119
Отправлено 24 April 2025 - 21:56
Если бы ты чет из аниме перевел, я бы даже посмотрел.
Легко, на диске лежат исходники оригинальных "Pokémon" и "Жаркое лето" (в оригинале Green Green).
Ранее я уже перевёл по одной серии из каждой аниме и объединил в проект "Сквозь вороньё".
Оно и легче переводить по полчаса вместо 1,5-2 часового хронометража.
#120
Отправлено 25 April 2025 - 12:51
А, окей
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей



