
Видеоролики
#21
Отправлено 24 июля 2010 - 10:23
#22
Отправлено 24 июля 2010 - 11:48
блин голос джокера хорошо получился тебе бы игры переводить
Был проект озвучки аддонов к GTA IV, но из за некоторых разногласий не получилось. А Джокер еще появится) Сегодня выходит релиз "Бэтмен: Под красным колпаком", где я играю Джокера и Бэтмана.
Он улетел! Но обещал вернуться.
#23
Отправлено 12 сентября 2016 - 09:17
Тема Бонда раскрыта, присутствуют отсылочки к "Брату" и "Терминатору". Шутки попадаются забавные, с бомжами удачно обыграно. Музыка, как обычно, хорошо подобрана, атмосферка.
Как обычно, у Пью не было оригинальной звуковой дороги, поэтому он делал дубляж. Звуков недостаточное количество вставлено. Дикция уже получше, чем в "Чебураторе 3", но буква "Р" местами слабовата.
Вроде был ещё какой-то кусок, но не сохранился.
#24
Отправлено 17 сентября 2016 - 17:04
Посмотрел получасовой кусок фильма "Профессионал" в переводе Пью 2006 года. Весьма неплохо, жаль, что он забросил этот проект.
Тема Бонда раскрыта, присутствуют отсылочки к "Брату" и "Терминатору". Шутки попадаются забавные, с бомжами удачно обыграно. Музыка, как обычно, хорошо подобрана, атмосферка.
Как обычно, у Пью не было оригинальной звуковой дороги, поэтому он делал дубляж. Звуков недостаточное количество вставлено. Дикция уже получше, чем в "Чебураторе 3", но буква "Р" местами слабовата.
Вроде был ещё какой-то кусок, но не сохранился.
Это где же он сохранился то?)
Мне бы тоже было интересно глянуть. Освежить в памяти былое)
Задумывал тогда полностью сделать, но что-то забросил.
Думаю, стоит возродить. Написать грамотный сценарий, с музыкой покумекать.
А то тогда все делалось во время сессии, чтобы хоть немного расслабиться.
Опять же из серии: что вижу - то и говорю. Благо, я фильм хорошо помнил.
А про исчезнувший кусок. Это явно видеоряд (около 20 мин.) с подборкой музыки и звуков к переводу "Чугунатор-1".
Помню я тогда его скидывал.
Он улетел! Но обещал вернуться.
#25
Отправлено 17 сентября 2016 - 17:25
#26
Отправлено 17 сентября 2016 - 17:49
Как я помню. Там только один кусок был.
Еще были ролики к Терминатору-2, где я картавил от души.)
Что-то я на борде покопался и ничего не нашел. Видимо, старость берет свое дело.
Он улетел! Но обещал вернуться.
#27
Отправлено 17 сентября 2016 - 18:07
У меня эти полчаса тоже есть. В принципе могу залить на яндекс как-нибудь (если раньше MrClon не справится с этим)
#28
Отправлено 17 сентября 2016 - 18:24
Список моих планов на перевод - улыбнул.)
Действительно кусками скидывал.
Я точно слепой)) В той теме и записи от 23.07.07 не могу найти.
Скинь на яндекс, пожалуйста
Он улетел! Но обещал вернуться.
#30
Отправлено 17 сентября 2016 - 19:01
Большое спасибо!
Уже думал, что этот перевод потерян навсегда.
Он улетел! Но обещал вернуться.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей