ДЕСЯТЬ ЛЕТ
#1
Отправлено 25 августа 2013 - 07:16
http://www.gonfilm.uft.me - заходим, господа, не стесняемся!
#3
Отправлено 25 августа 2013 - 13:35
Или асфальт прекрасной магистрали?
Дать выбор в состоянии судьба,
Но трудно выбрать лучший путь...вначале.
#4
Отправлено 25 августа 2013 - 14:33
#6
Отправлено 25 августа 2013 - 21:18
В общем, от души поздравляю с этой знаменательной датой! 10 лет - действительно большой срок для студии смешного перевода. Таких долгожителей можно сказать, что и нет больше. Но, зная энергичность и серьезный подход к делу Оксида, почти уверен, что и еще 10 лет студия просуществует запросто, порадовав своих поклонников множеством смешных и альтернативных переводов в самых разных франшизах. Для меня Гонфильм был не только одной из первых и полюбившихся студий в нашем жанре, с творчеством которых я познакомился, но и своеобразным маяком что ли. Глядя, как Оксид раз за разом выпускает новые фильмы, будучи не только работающим, но и семейным человеком, как-то становилось стыдно за свою лень и хотелось продолжать творить. Думаю, этим Гонфильм был и остается примером для многих коллег... И в этот день я искренне желаю Оксиду новых, ярких творческих идей, здоровья и благополучия. А все остальное у него и так есть!)
p.s.: Ну, и с новым сайтом поздравляю, заодно!
Ку?
#7
Отправлено 26 августа 2013 - 08:48
#8
Отправлено 26 августа 2013 - 10:22
#9
Отправлено 26 августа 2013 - 21:27
#10
Отправлено 25 августа 2018 - 11:09
ЗЫ где праздничный релиз полнометражки?)
#12
Отправлено 25 августа 2018 - 11:32
Отчего же не создана новая тема с соответствующей датой/цифрой?
Однако, мои наилучшие поздравления!
ЗЫ Я бы не отказался и от (новой) серии Интерстрелки.
#13
Отправлено 25 августа 2018 - 11:47
ЗЫ Я бы не отказался и от (новой) серии Интерстрелки.
А разве принято, чтобы виновник торжества делал подарки, а не наоборот?
#14
Отправлено 25 августа 2018 - 11:50
Во вселенной альтернативно-смешных переводов - да!
#15
Отправлено 25 августа 2018 - 12:03
#16
Отправлено 25 августа 2018 - 12:25
Я не смехо-переводчик. Невнимательность налицо.
#17
Отправлено 25 августа 2018 - 12:33
Я не смехо-переводчик.
Это можно про очень многих сказать, но их это не останавливает. Сплошные отмазы.
#18
Отправлено 25 августа 2018 - 12:55
Сорян, граждане. Я как-то не сообразил здесь создавать тему. Я тут только по релизам отписываюсь, а в основном только у себя в паблике тусю. Один хрен большинство форумчан на него и так подписаны. По релизам не срослось. Еще неделю тянуть с Гарипотером был не комильфец, а обещанный в последней новости мульт дозреет только на неделе. Осталось только с музякой разобраться, но не думаю, что это займет много времени.
#19
Отправлено 25 августа 2018 - 12:56
Пупсик, в таком случае (с твоей стороны) начинает фигурировать выдача желаемого за действительное, а это ещё хуже.
Начинай стыдиться прямо сейчас.
#20
Отправлено 25 августа 2018 - 13:03
А разве принято, чтобы виновник торжества делал подарки, а не наоборот?
Во вселенной альтернативно-смешных переводов - да!
выдача желаемого за действительное
Правильная логическая цепочка выстроена.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей