Иногда, а может и часто, в этой теме будет скапливаться разного рода короткометражные ролики с "правильным переводом".
И первый такой ролик был озвучен за 30 минут!
Gorgeous Freeman-Episode 1
Смотреть на YouTube
Пёсья конура.
#1
Отправлено 24 мая 2016 - 22:43
#2
Отправлено 24 мая 2016 - 23:08
#3
Отправлено 24 мая 2016 - 23:09
Я ни на что не намекаю, но 7 дней))
У меня уже 6)))))
#4
Отправлено 24 мая 2016 - 23:10
(не нашёл слов)
#5
Отправлено 24 мая 2016 - 23:11
(не нашёл слов)
Странно, наверное я.
#6
Отправлено 25 мая 2016 - 05:38
Видел оригинал. Одна из самых гейских вещей, которых я вообще когда либо видел. Но смешно.
#8
Отправлено 25 мая 2016 - 20:59
Кино в Вегасе.
#9
Отправлено 12 июля 2016 - 13:53
Продолжаю срать публиковать в этой теме разного рода видосики.
Эти видео были сделаны в те далекие без интернетные времена. Во времена, когда из переводов я знал только Карибский кризис Мега-Бобра и Властелин колец Гоблина.
Эти ролики были засняты на камеру с форматом 4:3, в будущем растянуты в Вегасе до 16:9. Звук ужасен, качество очень четкое для CamRipa.
Из переведенного:
Суини Тодд
Гарри Поттер
Назад в будущее
Шрек
Форест Гамп
Мрачные тени
Смотреть на свой страх и риск https://yadi.sk/i/5lIBQLdUtDmsk
#10
Отправлено 12 июля 2016 - 13:58
Мне страшно, но я рискну...
#11
Отправлено 12 июля 2016 - 14:06
Не боись, это же Кондомина.
#12
Отправлено 12 июля 2016 - 15:10
Фактически, это - порция/нарезка новых "Дней".
Поржал с "Суини Тодда".
Чуваки, вы там переплюнули и Чих-Пыха и Троих из Простоквашино... Вот откуда произросли таланты..! )
#13
Отправлено 12 июля 2016 - 15:16
Детство, хули. Иногда, сидя у друга в гостях, я озвучивал сериал "Папины дочки". Пуговка смешная была.
#15
Отправлено 12 июля 2016 - 19:27
Пумба, залогинься.
#16
Отправлено 04 сентября 2016 - 17:10
Ну пока у нас застои на студии(День губера ждет только озвучки и корректировки некоторых моментов, ну и звукоряд ждет) пойду анимы поозвучиваю, всегда хотел...
#17
Отправлено 04 сентября 2016 - 17:17
Но почему анимы-то..? (неважнецкая идея. впрочем, если получится смешно...)
#18
Отправлено 04 сентября 2016 - 17:26
Так я не смешной перевод делать буду, а правильный.
#20
Отправлено 04 сентября 2016 - 17:32
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей