Переводы Vlad lev
#1
Отправлено 21 ноября 2017 - 08:17
Извращения Будулаев
Фильм выполнен по сценарию Vlad Lev, в характерном стиле студии. https://yadi.sk/i/p4TYfThe3PsvCP
Главный герой — примкнувший к красным революционный румынский цыган Яшка, спятивший от пьянства до явления ему в натуре Призрака коммунизма. За неудавшуюся экспроприацию церковных ценностей, бегство с поля боя и оставление отряда Яшку приговаривают к ссылке на родину марксизма — в Англию, но по пути туда ему придется встретиться с прошлыми приятелями, прежними врагами и с самим колдуном Мерлиным. А также спровоцировать в Румынии революционную ситуацию и сразиться с просвещенной гопотой из местных
Постмодерн
#2
Отправлено 21 ноября 2017 - 08:50
Ну, если в характерном стиле, смотреть буду) Яшка - революционный цыган , видимо, привет "Неуловимым мстителям". Надеюсь, музыка из этого некогда популярного фильма вставлена)
Перешел в режим пофигизма
#3
Отправлено 21 ноября 2017 - 09:42
#4
Отправлено 21 ноября 2017 - 09:58
Я вот тут тоже прикидываю: мне в моём отзыве надо будет сразу расшифровывать понятия из Лурка (а их будет у меня) или ограничиться аббревиатурами?
Пока отсмотрел половину. Я в справедливом ахуе (в нехорошем смысле). Ну, Влад Лев, готовь себе валидол. Пощады не будет.
#5
Отправлено 21 ноября 2017 - 10:33
Я вот тут тоже прикидываю: мне в моём отзыве надо будет стазу расшифровывать понятия из Лурка (а их будет у меня) или ограничиться аббревиатурами?
Обязательно расшифровывай.
Перешел в режим пофигизма
#6
Отправлено 21 ноября 2017 - 10:41
Ого, спринтер какой.Я вот тут тоже прикидываю: мне в моём отзыве надо будет стазу расшифровывать понятия из Лурка (а их будет у меня) или ограничиться аббревиатурами?
Пока отсмотрел половину. Я в справедливом ахуе (в нехорошем смысле). Ну, Влад Лев, готовь себе валидол. Пощады не будет.
В целом, конец немного предсказуем. Но тоже интересно взглянуть.
Кстати, поздравляю ЕгаЗума. Объехал Пумбу, 350й перевод в базе сайта.
#7
Отправлено 21 ноября 2017 - 12:55
Примерно на 12 минуте мой мозг свернулся в трубочку) Возьму гантели, буду смотреть, помогая мышцам плеч и шеи качать кровь в мозг, иначе свихнусь)
Перешел в режим пофигизма
#8
Отправлено 21 ноября 2017 - 15:54
#9
Отправлено 21 ноября 2017 - 20:43
Очень уж затянуто. К концу мозг просто перестаёт воспринимать информацию. Я, например, после сцены распятия вообще окончательно потерял нить повествования.
#10
Отправлено 21 ноября 2017 - 21:40
Я вот тут тоже прикидываю: мне в моём отзыве надо будет сразу расшифровывать понятия из Лурка (а их будет у меня) или ограничиться аббревиатурами?
Пока отсмотрел половину. Я в справедливом ахуе (в нехорошем смысле). Ну, Влад Лев, готовь себе валидол. Пощады не будет.
Опять бес тебя попутал. Не пью лекарств. От всего ж известно одно - вино. Пора б выучить ужо... И за Талмуд ты не просёк.
#11
Отправлено 21 ноября 2017 - 22:36
Знаешь, Влад Лев, у меня чёткое ощущение, что если тут кого бес и попутал, так уж точно не меня...
#12
Отправлено 22 ноября 2017 - 09:53
Для известного и компетентного критика Альянса Влада Льва альтернативный перевод «Соломона Кейна» стал его дебютной работой как режиссера и сценариста, которую он создал совместно со вторым режиссером и актером Эгазумом. Еще до релиза «Извращения будулаев» позиционировались как перевод для аудитории старше 30, то есть, для людей, выросших на советской и постсоветской (времен 90-х) культуре, которым Гражданская война и анекдоты про Петьку с Чапаем будут как минимум родными. Хотя я и не старше 30-ти, но я вырос на играх серии «Петька и Василий Иванович», благодаря которым я вскоре и познакомился с анекдотами и мифами про Гражданскую войну.
Главный герой – бравый анархист Яшка-цЫган (где-то я это имя уже видел), который сражается во имя Революции против белых, черных, рыжих и зеленых (и нет, это не цвета кожи или волос). За то время, что я обозрел, большую часть заняли лекции по истории Гражданской войны, марксистской идеологии и замешанных в заданиях Яшки людей. Если бы я хотел послушать 10-минутные лекции про всякую ерунду, то я бы поиграл в Metal Gear Solid. Я понимаю, что это альтернативный перевод, в котором особый упор на сюжет, но в годных альтернативках сюжет раскрывается в действии, как у Фальконе, Лося, Кобры или Оксида. А другие персонажи... никакие. У них есть биографии, личности, характеры, но на фоне тухлого сюжета они не играют совсем никакой роли. ЭкшОн как был унылым, так им и остался, лишь за кадром звучат вздохи и охи Эгазума.
Я с самого начала не возлагал никаких надежд на данный перевод, несмотря на попытки Влада Льва и Эгазума убедить в обратном. Я не скажу, что этот перевод плохой, так как сделан он все же не через одно место. Просто он – пустышка. Вердикт – нарезать Владу Льву.
#13
Отправлено 22 ноября 2017 - 10:53
Данный перевод в девичестве выперднутый забугорным Голливудом под убогим названием «Соломон кейн», (видать аль сыграло название Гражданина Кейна?) в переводе Безопасной записи прод. заиграл новыми красками. Хороши удавшиеся типажи: Яшка-Цыган, его сестра Ипполит Сергеевич, и ее муж Марфа Васильевна. Особенно понравились истории про гейские отношения двух красных (не Горбатой горой вдохновлялися ли авторы?), похожие намеки между Яшкой и свахой, бесподобна изюминка фильма: наглядные лекции по ГВ, шутки про секс Анки с пулеметом, скорая гибель Чапаева и взаомоотношения белых и красных поданные в виде бесконечного потока ситуационного юмора, хороши шутки про цыган (стереотипы о краже лошадей и лжи неизгладимы). Хороша озвучка и игра голосом. Подбор саундтрека замечательный и расцветастый: тут тебе и классические мелодии и тяжеляк и наш русский Розембаум вместе с другими представителями попсни. Половину позитивных эмоций саундтрек обеспечил. Перевод подлежит неоднократному пересмотру и немедленному помещению в коллекцию!Вы ведь понимаете, что это закос под однообразные рецензии владальва и норм рецуха будет позднее?
Как то так.
#14
Отправлено 22 ноября 2017 - 11:03
Вы ведь понимаете, что это закос под однообразные рецензии владальва?
А как же перечисление отдельных фраз/шуток в виде цитат?
#15
Отправлено 22 ноября 2017 - 11:10
Да, Кобра проебался.
#16
Отправлено 22 ноября 2017 - 11:13
Расслоение аудитории налицо. Кесарю-кесарево, альтернативщику-альтернативное.
Перешел в режим пофигизма
#17
Отправлено 22 ноября 2017 - 11:52
Как то так.
#18
Отправлено 22 ноября 2017 - 12:08
Уже не надо, у тебя был шанс, ты его проебал. Уволен.
#19
Отправлено 22 ноября 2017 - 12:09
Уже не надо, у тебя был шанс, ты его проебал.
Пшлнх, имею право.
Как то так.
#20
Отправлено 22 ноября 2017 - 12:44
имею право.
Тебя обманули.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей