Описание: Угроза очередного (какого там уже по счету?) инопланетного вторжения нависла над Землей. До рокового столкновения двух планет остаются считанные дни. Чтобы предотвратить катастрофу, необходимо чудо — или совместные усилия лучших из лучших вместе с технологической мощью всего созданного человеком. Сможет ли горстка героев противостоять угрозе межпланетарного соития?..
ЯД ФулХд: https://yadi.sk/i/hs4PuQSdU6N38Q
ЯД Бюджетка: https://yadi.sk/i/8Ykqh-s85LcrdQ
Торрент эксклюзив: https://yadi.sk/d/BQ2jc7ya_4n3VA
Выражаю благодарности Reaper, ZixPainter, Losde, Tatalata, а также BadDog и Oxid за помощь в создании перевода.
Интересности:
- Идея перевода пришла во время дачного копа, когда я задумался, как бы я назвал персонажа Дьябло.
- Согласно первоначальному варианту сценария, никаких инопланетян не было.
- Значение имени индейского людоеда Отектея - убивающий многих.
- Персонаж Reaperа, «Сержант Кен», весь процесс написания сценария не имел имени, а оставался просто «Сержантом».
- В монтаже задействовано полсотни фильмов.
- Наработки видео и аудио монтажа сперва были опробованы на Марсианине с Мэттом Дэймоном, а после, активно применялись при продакшене Дубликатов.
- BadDog записал свои роли за 1,5 часа.
- Сцен с тяжелым прошлым Окурка изначально не было в сценарии, а была прописана ветка с оригинальным ориджином, с женой и детьми. И только после раздачи гестам ролей на озвучку, эпизод был изменен (не нравился мне он как в оригинале, так и переводе). Идея сцены в джунглях позаимствована из монтажных наработок «Очень Юрского Кино 2» BadDogа.
- Подбор саундтрека впервые начался до аудио монтажа и озвучки. Опять же, нахватался привычек у BadDogа.