да уж, где тебе помнить Степаныча, который "у нас вам не тут, что там!"
Аудио ответы
#41
Отправлено 16 July 2018 - 22:32
#42
Отправлено 17 July 2018 - 17:13
Так-с, вопросы ЕгаЗуму:
1) Как жизнь? В магистратуру идёшь?
2) Будулаить-ёпусдуить планируешь в дальнейшем? Или всё, завязал?
3) Как обстоят дела с "Капитаном Киселёвым"? Название новое придумал?
4) Гениальные идеи Така Семпая по "Капитану Залупе" понравились? Как ты относишься к подобным "переводчикам"?))
#43
Отправлено 17 July 2018 - 17:35
Насколько помню, был еще один перевод Капитана - "Капитан Лох". В группу Альянса или Дебоха кто-то скидывал в 2014-2016 году.
#44
Отправлено 17 July 2018 - 17:41
P.s. это был первый квартал 2014 года - https://uft.me/news/cexovoj-obzor-14
#45
Отправлено 19 July 2018 - 16:17
Ответы готовы
Понятно?
#46
Отправлено 20 July 2018 - 08:43
#47
Отправлено 20 July 2018 - 09:22
#48
Отправлено 20 July 2018 - 09:32
#49
Отправлено 20 July 2018 - 16:16
Алкоголь же в нормальных, но для каждого - своих, дозах содействует раскрытию творческого потенциала. Так шо: пусть бухает, если в радость!
#50
Отправлено 20 July 2018 - 16:43
Понятно?
#51
Отправлено 20 July 2018 - 16:52
#52
Отправлено 21 July 2018 - 01:00
Горшок под кайфом,говорили,тоже песни лучше писал. И чем это кончилось?
Понятно?
#53
Отправлено 06 May 2020 - 00:12
Можно попробовать сделать аудио-отчет. Если есть, что спросить - пожалуйста)
Понятно?
#54
Отправлено 06 May 2020 - 00:19
Давно вообще никто подкастов не делал. Год уже.
1) После финиша "Бомжа на тропе войны" за какой фильм думаешь взяться? Вот давно прям не было от тебя кенов, заждались.
2) как карантины-шмарантины в Пскове, как влияют на жизнь, работу и учебу? Как здоровье?
3) что думаешь про чужие переводы последнего времени? Скорбишь ли по Оксиду?
#55
Отправлено 19 May 2020 - 22:45
Четвёртый аудиоотчёт https://yadi.sk/d/q32Zg9UkEM1YYg
Сообщение отредактировал EgaZoom: 19 May 2020 - 22:46
Понятно?
#56
Отправлено 20 May 2020 - 22:28
https://www.kinopoisk.ru/film/690615/ - об этом Отсосине думал? Я не смотрел, слышал, что фильм вялый. Второй "Агитатор" выглядит перспективнее, хотя я тоже не смотрел исходник. Но там хоть персонажи явно колоритные, а не унылый Фассбэндер. Полнометражку посмотрят явно больше сериала.
#57
Отправлено 21 May 2020 - 08:07
Хорош отчёт. Присоединяюсь к Гудвину насчёт второго "Агитатора".
#58
Отправлено 21 May 2020 - 09:34
Плюс "Марвел" последнее время мало ебут смехопереводчики. Последнее время череда переводов DCшных гомиксов - то Человек из стали, то Отряд самоубийц. Это тоже значимый фактор.
В общем, послушал и захотелось как минимум пересмотреть "Агитатора" и как максимум увидеть продолжение. Хотя сначала, конечно, финальную серию "Бомжа" надо добить.
P.s. Скайфолл подождет. И так полтора года один сплошной Бомж. Он, конечно, прикольный, но про супергероику забывать нельзя
#59
Отправлено 21 May 2020 - 12:40
Скайфолл подождет. И так полтора года один сплошной Бомж. Он, конечно, прикольный, но про супергероику забывать нельзя
В свою очередь, поцчему бы ему не попробовать себя в чем-нибудь новом? Если осилит годно Отсосина перевести – хорошо. Если нет – ну и хуй с ним.
#60
Отправлено 21 May 2020 - 13:22
Сообщение отредактировал Goodwin: 21 May 2020 - 13:23
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей



